"What do you want?" he asked,调配🍂 thrusting the pearls into his pocket.
"Don't bother,苏格兰🆚 Doctor. He would never believe you,顺风🙆 anyway. It was the gun of the man that made the mistake before that we used. Let him take the credit. They'll likely give him a medal,调配🏬 and then he'll feel better."
In a moment he was clattering down the stairs.
"'George Morland!' I cried. 'Is he in these parts now?'
For many folks it would have seemed a creepy,顺风🐞 nightmary sort of country,顺风😉 this land of the mangrove swamps. But to the Doctor,调配😉 for whom any kind of animal life was always companionable and good intentioned,苏格兰🚏 it was a most delightful new field of exploration.After hanging around a while they paddled back and told the Emir that they could find no more pearl oysters on the rocks. He sent them out to look again; but they returned with the same report.
"Oh,苏格兰📮 you've heard all my stories,威士忌🐻" said the Doctor. "Why don't you play Hunt-the-Slipper?"
"Let's see what I can do,苏格兰🍲" said Jip. And out of the canoe jumped another pearl fisherman.
"Then I'll open the door,威士忌📷" said the Doctor,怎么🔖 "so you can coil part of yourself in the passage. This room is a bit small."
"Ah,怎么🚚" said the gull,苏格兰🔨 "for land weather I wouldn't be much help to you. But when it comes to the oceans,调配💒 I know a bird who can tell you more about sea weather than any bureau ever knew."
"'There is only one Doctor,苏格兰🌓' he answered. 'You don't mean to say you've never heard of him!'
Somewhat puzzled,调配🍝 the Doctor first read the letter,苏格兰🈷 while Dab-Dab,怎么🔞 who was still badgering him about taking a holiday,顺风💤 looked over his shoulder. The letter said:
"Then I was in despair and I almost gave up. But,调配😧 thinking of the fate that surely awaited my poor,调配🌚 foolish friends if I didn't get that skin,苏格兰📍 I decided on desperate measures. Suddenly and swiftly I jabbed the watchman in a tender spot with one of my horns. With an 'Ouch!' you could hear a mile off,调配🌉 he sprang in the air. Then,苏格兰🚢 snatching the bird skin from under him,怎么🦢 I sped off into the jungle,调配📉 while the Badamoshis,调配🚹 their wives,顺风🏯 the dogs and the whole village woke up in an uproar and came after me like a pack of wolves.
John Dolittle saw him one day,调配🚅 snooping around the post office,威士忌❄ looking at the notice boards and trying to find out things. But he found out nothing. And when he got back to England he said to the government:
"So presently,怎么💮 picking out the tree where I had seen the chief himself go and hide,顺风💤 I browsed along underneath it,怎么👂 pretending I suspected nothing at all. Then when the chief dropped on what he thought was my hindquarters,顺风👦 I struck upward with my other horns,调配🗽 hidden under the cowhide,苏格兰🏉 and gave him a jab he will remember the rest of his days.
"And I have no doubt,顺风😛" the Doctor ended,调配🏫 "that this slaver who took away the woman's husband was no other than Jimmie Bones,苏格兰🍪 the man you are after."
Toward the end of the pile the Doctor came across a very peculiar thick envelope,调配😐 all over mud. For a long time none of them could make out a single word of the letter inside,威士忌🐝 nor even who it was from. The Doctor got all his notebooks out of the safe,威士忌💮 compared and peered and pored over the writing for hours. Mud had been used for ink. The signs were made so clumsily they might almost be anything.
"I leapt as I have never leapt before""So,苏格兰🐘 without letting the spaniel see that I was following him,调配🔫 I went after him,威士忌🚤 to see where he was going.
"Why did you do it?" he repeated.
"Here,调配🎏 drink this,威士忌🗿" the Doctor ordered,威士忌📜 handing him a tea-cup full of some brown mixture. "I think you will find that that will soon relieve the stiffness in your front legs."
Once more,调配🐆 with the guide in front,调配🏰 but this time at a much better pace,威士忌📅 the party set off."'Ah,顺风🍂 hah!' he cried. 'A white mouse! The very thing I've been wanting!'
"'I've tried,苏格兰🍅' I said. 'But they're so scared they won't follow me. They don't like my voice or something. They take me for a wicked ogre,怎么🌐 and all that sort of rot.'